![]() |
| Collage Defunctorum - 2017 - 47cm x 50cm |
maandag, juli 14, 2025
Collage Defunctorum
maandag, juni 09, 2025
True Hermetic Transmutation
The Universal Laws are written in
The KYBALION (posted 30/09/2015)
Following video-essay focused my attention to an old entry in the archives of Scriptum Defunctorum and kindled the fire to further awaken from hibernation - Nothing Rests.
A video essay about fundamental Truth and how the application of Law comes into practice: how the mind can bend an shape reality in accordance to Law and how to come into alignment with the Laws that govern the Universe.
zondag, mei 04, 2025
Scriptum pro Solitudo
eenzaam <bn.;~heid> 0.1 zonder gezelschap of ver van anderen verwijderd 0.2 verlaten
solitair² <bn.> 0.1 alleen levend
©Copyright 1988, 1996 Van Dale Lexicografie bv Utrecht/Antwerpen
- zonder gezelschap; = alleen: zonder zijn familie voelde hij zich eenzaam
- stil: een eenzame weg; op eenzame hoogte staan zoveel beter zijn dan de anderen dat je geen concurrentie hebt
solitude (n.)
"state of being alone, remoteness from society," mid-14c., from Old French solitude "loneliness" (14c.) and directly from Latin solitudinem (nominative solitudo) "loneliness, a being alone; lonely place, desert, wilderness," from solus "alone" (see sole (adj.)). "Not in common use in English until the 17th c." [OED]
A man can be himself only so long as he is alone; ... if he does not love solitude,
he will not love freedom; for it is only when he is alone that he is
really free. [Schopenhauer, "The World as Will and Idea," 1818]
solitude nom féminin
xiie siècle. Emprunté du latin solitudo, de même sens, lui-même dérivé de solus, « seul, unique »
- État d’une personne qui, de façon choisie ou non, se trouve seule, sans compagnie, momentanément ou durablement. Se complaire dans la solitude. Souffrir de la solitude. L’anachorète choisit de se retirer dans la solitude. Vivre dans la plus profonde solitude. Par métonymie. Il peuplait sa solitude de mille rêveries.
dinsdag, juni 11, 2019
Be Drunk
Johnny van Doorn alias Johnny de Selfkicker reads Baudelaire - Le spleen de Paris translated to dutch
(source Iprovo)
Men moet altijd dronken zijn.
Zo is het.
Dat is het enige waarom het gaat.
Om niet de vreselijke last van de tijd te voelen
die uw schouders breekt en u buigt naar de aarde
moet u aan één stuk dronken zijn
Maar hoe?!
Van wijn, poëzie, hasjiesj of deugd, het staat u vrij.
Maar dronken moet u zijn.
En als u dan soms wakker wordt
op de treden van het paleis,
op het groene gras bij een sloot,
in de sombere eenzaamheid van uw kamer,
en u merkt dat uw roes al verminderd of verdwenen is,
vraag dan aan de wind,
aan de zee,
aan de sterren,
aan de vogels,
aan de tijd,
aan alles wat voorbij gaat,
aan alles wat zucht,
aan alles wat beweegt,
aan alles wat zingt,
aan alles wat spreekt,
vraag dan, hoe laat het is!
En de wind,
de zee,
de sterren,
de tijd,
de vogels,
//zullen u antwoorden://
"Het is tijd om dronken te worden"
Als u geen slaaf wilt zijn, gekweld door de tijd,
van wijn, poëzie, hasjiesj of deugd.
Het staat u vrij!
![]() |
Enivrez-vous
Il faut être toujours ivre. Tout est là : c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi ? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.
Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est ; et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront : « Il est l'heure de s'enivrer ! Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous sans cesse ! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. »
Charles Baudelaire - Le Spleen de Paris, XXXIII
for English press this!
donderdag, oktober 12, 2017
Miltzucht
Decadentisme, ook wel décadence of decadentie genaamd, is een geestelijke stroming die in het laatste kwart van de negentiende eeuw vooral onder de ontwikkelden in West-Europa aanhang vond. Karakteristiek is de teleurstelling over de teloorgang van zekerheden, van verlies van duidelijkheid over de na te streven toekomst, maar ook van weerzin tegenover de blinde geldzucht van de burgerlijke maatschappij en het geloof dat de wetenschap en industrie alle problemen zullen oplossen. Kunst is een vrijplaats van die banale wereld. Uiterste schoonheid en zuiverheid moeten worden nagestreefd.
Een programma of duidelijke uitgangspunten had deze in hoge mate uit zich bewust isolerende individuen bestaande stroming niet. Zij kenmerkt zich door negativiteit, Weltschmerz, 'spleen', het woord dat Baudelaire hiervoor introduceerde, existentiële verveling (ennui), vermoeidheid, stuurloosheid, maar ook een provocatief zoeken naar schoonheid als enige uitweg uit de banale burgerlijkheid.
A Ernest Christophe
Fière, autant qu'un vivant, de sa noble stature,
Avec son gros bouquet, son mouchoir et ses gants,
Elle a la nonchalance et la désinvolture
D'une coquette maigre aux airs extravagants.
Vit-on jamais au bal une taille plus mince?
Sa robe exagérée, en sa royale ampleur,
S'écroule abondamment sur un pied sec que pince
Un soulier pomponné, joli comme une fleur.
La ruche qui se joue au bord des clavicules,
Comme un ruisseau lascif qui se frotte au rocher,
Défend pudiquement des lazzi ridicules
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
Ses yeux profonds sont faits de vide et de ténèbres,
Et son crâne, de fleurs artistement coiffé,
Oscille mollement sur ses frêles vertèbres.
Ô charme d'un néant follement attifé.
Aucuns t'appelleront une caricature,
Qui ne comprennent pas, amants ivres de chair,
L'élégance sans nom de l'humaine armature.
Tu réponds, grand squelette, à mon goût le plus cher!
Viens-tu troubler, avec ta puissante grimace,
La fête de la Vie ? ou quelque vieux désir,
Éperonnant encor ta vivante carcasse,
Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?
Au chant des violons, aux flammes des bougies,
Espères-tu chasser ton cauchemar moqueur,
Et viens-tu demander au torrent des orgies
De rafraîchir l'enfer allumé dans ton coeur?
Inépuisable puits de sottise et de fautes!
De l'antique douleur éternel alambic!
A travers le treillis recourbé de tes côtes
Je vois, errant encor, l'insatiable aspic.
Pour dire vrai, je crains que ta coquetterie
Ne trouve pas un prix digne de ses efforts;
Qui, de ces coeurs mortels, entend la raillerie?
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
Le gouffre de tes yeux, plein d'horribles pensées,
Exhale le vertige, et les danseurs prudents
Ne contempleront pas sans d'amères nausées
Le sourire éternel de tes trente-deux dents.
Pourtant, qui n'a serré dans ses bras un squelette,
Et qui ne s'est nourri des choses du tombeau?
Qu'importe le parfum, l'habit ou la toilette?
Qui fait le dégoûté montre qu'il se croit beau.
Bayadère sans nez, irrésistible gouge,
Dis donc à ces danseurs qui font les offusqués:
"Fiers mignons, malgré l'art des poudres et du rouge,
Vous sentez tous la mort ! Ô squelettes musqués,
Antinoüs flétris, dandys, à face glabre,
Cadavres vernissés, lovelaces chenus,
Le branle universel de la danse macabre
Vous entraîne en des lieux qui ne sont pas connus!
Des quais froids de la Seine aux bords brûlants du Gange,
Le troupeau mortel saute et se pâme, sans voir
Dans un trou du plafond la trompette de l'Ange
Sinistrement béante ainsi qu'un tromblon noir.
En tout climat, sous tout soleil, la Mort t'admire
En tes contorsions, risible Humanité,
Et souvent, comme toi, se parfumant de myrrhe,
Mêle son ironie à ton insanité!"
Charles Baudelaire
(1821-1867)
![]() |
| Tussen Hemel en Hel |
De Tritonus
De Duivelskwart
diabolus in musica
De Duivel is in de details
De Tritonus is verduiveld moeilijk
Maar desondanks wel gebruikt en nooit verboden
Het vraagt echter vergevorderde Kennis om een muziekstuk te schrijven op basis van de Tritonus
The Middle Age a Glorieus Mistake
A dark Age
is better then Bright Lights
Liquid Cristal on Display
Cash and Carry
Dealer near you
a Flemisch Primitive
in it's Form:
the exploration of Dimensions
and Perspective
![]() |
| Hieronymus~Jeroen Bosch - Dulle Griet |
zaterdag, augustus 26, 2017
Schrik van Rondom
- dis-
- 1. "lack of, not" (as in dishonest);
- 2. "do the opposite of" (as in disallow);
- 3. "apart, away" (as in discard),
fear (v.) Old English færan "to terrify, frighten," from a Proto-Germanic verbal form of the root of fear (n.). Cognates: Old Saxon faron "to lie in wait," Middle Dutch vaeren "to fear," Old High German faren "to plot against," Old Norse færa "to taunt."
fear (n.) Middle English fere, from Old English fær "calamity, sudden danger, peril, sudden attack," from Proto-Germanic *feraz "danger" (source also of Old Saxon far "ambush," Old Norse far "harm, distress, deception," Dutch gevaar, German Gefahr "danger")
| Panopticism |
Distress has seized us like a woman in labor.
because the enemy has a sword, and terror is on every side."
Connectivity for a Competitive Digital Single Market - Towards a European Gigabit Society
Digital Single Market
dinsdag, oktober 25, 2016
Adulterating Substance
"If we could sniff or swallow something that would, for five or six hours each day, abolish our solitude as individuals, atone us with our fellows in a glowing exaltation of affection and make life in all its aspects seem not only worth living, but divinely beautiful and significant, and if this heavenly, world-transfiguring drug were of such a kind that we could wake up next morning with a clear head and an undamaged constitution-then, it seems to me, all our problems (and not merely the one small problem of discovering a novel pleasure) would be wholly solved and earth would become paradise." - A. Huxley
I'm medicated..how are you?
Let's take a dive swim right through,
Sophisticated point of view.
- sophistication (n.)
- early 15c., "use of sophistry; fallacious argument intended to mislead; adulteration; an adulterated or adulterating substance," from Medieval Latin sophisticationem (nominative sophisticatio), noun of action from past participle stem of sophisticare "adulterate, cheat quibble," from Latin sophisticus "of sophists," from Greek sophistikos "of or pertaining to a sophist,"
- medicate (v.)
- "to treat medicinally," 1620s, a back-formation from medication, or else from Late Latin medicatus, past participle of medicare. Related: Medicated; medicating. The earlier verb in English was simply medicin (late 14c.).
- I'm medicated... how are you?
- To cope with the madness and destruction of the world I am prescribed mind-altering drugs. In this broken artificial world, it makes me less affected by it. Participating in the experiments of psychiatry, at the frontier of finding the heavenly, world-transfiguring drug. Ofcourse the discour is to see the patient as ill, maladjusted, strange, alienated. A person to be cared for, burdened by and a burden to society.
- However, something is tremendously wrong with the construction of the human condition, considering the staggering amounts of psychotropic pills that cross the counter, and the profits made by the sales of it. Sustaining an artificial coping and providing a temporary escape from the trauma human beings are all suffering from. When the veil falls, the full awareness of the daily atrocities of this open prison overwhelms and paralyzes the person, subjected to the horror which is burned on the inner eye. Is it a cure to keep human beings in a quasi-state of being, a numbing dull existance and extended suffering? Is it the individual that is to be considered ill, insane? Is it the new normal to pop a pill from the craddle to the grave to adjust to the unadjustable?
- In this way this is truely sophistication intended to mislead, to maintain the status quo of a corrupted, sick society and diagnosing the individual human being as being ill due to a chemical imbalance in the brain.
- As a sleeper in metropolis
- You are insignificance
- Dreams become entangled in the system
Conditioned air
Conditions sedated breathing
The sensation of viscose sheets on naked flesh
Soft and warm
But lonesome in the blackened ocean of night
We fight our insignificance
The harder we fight
The higher the wall
Like an illness
It's symptoms
In cars that cruise to inevitable destinations
Tailed by the silent spotlights
Of society created paranoia
Where love cannot take root
No shadows will replace
The warmth of your contact
All contact through glove or partition
What a waste
The City -
A wasting disease
Sleeper In Metropolis
maandag, april 11, 2016
Age of Reason
![]() |
| Georgia Guidestones |
The monument guidelines are beautifully written in eloquent language and at first glance it seems a to hold a beautiful set of guidelines, sadly these words are written for a post-apocalyptic society. The anonymous commisioners of the guidestones, are the Elite who are advancing to effectuate the plans to get us in the Golden Age of Reason. The global events taking place now are moves on the chessboard of the rulers who are burdened with the task to tilt humanity over the brink and decimate the global population and to lead humanity in the Transhumanist Era.
- Unite humanity with a living
- New language
- Rule passion — faith — tradition
- And all things
- With tempered reason
- Protect people and nations
- With fair laws and just courts
- Let all nations rule internally
- Resolving external disputes
- In a world court
- Avoid petty laws and useless
- officials
- Balance personal rights with
- Social duties.
- Prize truth - beauty - love-
- Seeking harmony with the
- Infinite
zondag, maart 06, 2016
Darkness was on the face of the deep
The Deep - De Diepte
De diepte peilen
to fathom the depth
Duisternis was op het aangezicht van de diepte
Het is een levende Mater-ie
Het Vrouwelijke - Het Duistere - Het Verborgene
De Schoot waarvoor we ons Schamen
Oer Sprong
De Grot waarin we ons bevinden de Bellum De Schede
de Schedelplaats Knekelplaats Begraafplaats
Van As tot As
De Wereld tolt door
om en rond haar het Universom
1 2 en 3 de hogere gedachten
4 5 en 6 de vervolmaking en revisie
7 8 en 9 de uitwerking en absolutie
3 richtingen
Diepte
Breedte
Lengte
4 de elementen van het Geloof
De 4 Evangelisten
De 4 Dieren
De 12 van de Dierenriem de Zodiac
De 13 met de ZON
5 zintuigen Tast Smaak Zien Horen Ruiken
6 de Eengemaakte Hermafrodiet
Het evenwaardige van de 2 seksen
Het Scheiden van het Zelf 7
Tot het Oneindige 8
En het inzichzelf kerende 9
Tot het AL
0
vrijdag, december 25, 2015
I Arise From Dreams Of Thee - Poem by Percy Bysshe Shelley
In the first sweet sleep of night,
When the winds are breathing low,
And the stars are shining bright
I arise from dreams of thee,
And a spirit in my feet
Has led me - who knows how? -
To thy chamber-window, sweet!
The wandering airs they faint
On the dark, the silent stream, -
The champak odors fall
Like sweet thoughts in a dream,
The nightingale's complaint,
It dies upon her heart,
As I must die on thine,
O, beloved as thou art!
O, lift me from the grass!
I die, I faint, I fall!
Let thy love in kisses rain
On my lips and eyelids pale,
My cheek is cold and white, alas!
My Heart beats loud and fast
Oh! press it close to thine again,
Where it will break at last!
[nvdr. found on poemhunter.com c&p]
zondag, november 29, 2015
zaterdag, oktober 24, 2015
Ratio through Matter
The language of what is knowable is the language of Ratio.
What is Ratio (source: wikipedia)?
In mathematics, a ratio is a relationship between two numbers indicating how many times the first number contains the second. For example, if a bowl of fruit contains eight oranges and six lemons, then the ratio of oranges to lemons is eight to six (that is, 8:6, which is equivalent to the ratio 4:3). Thus, a ratio can be a fraction as opposed to a whole number. Also, in this example the ratio of lemons to oranges is 6:8 (or 3:4), and the ratio of oranges to the total amount of fruit is 8:14 (or 4:7).
The numbers compared in a ratio can be any quantities of a comparable kind, such as objects, persons, lengths, or spoonfuls. A ratio is written "a to b" or a:b, or sometimes expressed arithmetically as a quotient of the two. When the two quantities have the same units, as is often the case, their ratio is a dimensionless number. A rate is a quotient of variables having different units. But in many applications, the word ratio is often used instead for this more general notion as well.
A rate is the ratio between two related quantities. Often it is a rate of change. If the unit or quantity in respect of which something is changing is not specified, usually the rate is per unit time. However, a rate of change can be specified per unit time, or per unit of length or mass or another quantity. The most common type of rate is "per unit time", such as speed, heart rate and flux. Ratios that have a non-time denominator include exchange rates, literacy rates and electric flux.
In describing the units of a rate, the word "per" is used to separate the units of the two measurements used to calculate the rate (for example a heart rate is expressed "beats per minute"). A rate defined using two numbers of the same units (such as tax rates) or counts (such as literacy rate) will result in a dimensionless quantity, which can be expressed as a percentage (for example, the global literacy rate in 1998 was 80%) or fraction or as a multiple.
Often rate is a synonym of rhythm or frequency, a count per second (i.e., Hertz); e.g., radio frequencies or heart rate or sample rate.
We will not be talking of lemons and oranges, but Music.
Music = Ratio = Spirit
The Void Thought Sound
Ratio in Music is Motion, a Movement which captivates the Spirit.
Prime .................. 1:1
Secunde .. 9:8
Terts .............. 5:4
Quart ................ 4:3
Quint................... 3:2
Sext ...... 5:3
Septime ..15:8
Octave ................. 1:2
The only pitch where the whole is sequence of Ratio has integer numbers is A=432 or C=512
Prime ......... 1:1 - 432hz
Secunde ....... 9:8 - 486hz
Terts ......... 5:4 - 540hz
Quart ......... 4:3 - 576hz
Quint.......... 3:2 - 648hz
Sext .......... 5:3 - 720hz
Septime ...... 15:8 - 810hz
Octave ........ 1:2 - 864hz
The note sequence is the construction of musical harmony in the Diatonic Scale, which has it's origin in History.
The diatonic scale is the combination of two Tetrachords starting with C - do
The sequence of the scale is based on two chords, cords, accord, accorder (to agree)

The Ratio appears as an organisation of Sound
It has a basis in Matter, it is the Heart of Matter
The Ratio in Matter
the Movement of Spirit through Matter
woensdag, oktober 21, 2015
The Void Thought Sound
Dichter (Poet) - Dychotomy (Reason)
Tree-Treason
Drie-Bedriegen
Light - Lied - EnLied enment
Licht - Oplichten - Verlichten
Human - Lumen
Life - Lies
French Fries
Lucid Luci Fer
Alumni
Iron clad
Chackeled
Imprismed Light

Everything is Tree from seed to fruit
Thought up is Three as Truce to be
The deception of the light
A false shadow appeared which veiled the percepetion of the Tree
We are the Guardener of the Tree
decieved by the Keepers of to Bee
to produce some Honey
in a Bittersweet Symphony
Intoxicating Illusion
Forced Perspective of Reality
1 being
2 mind
3 all the rest: subject to decay
lied zn. ‘gezongen gedicht’
Mnl. lijt ‘gezongen gedicht’ [1240; Bern.], int liet ‘in het lied’ [1260-80; CG II].
Os. lioth; ohd. liod (nhd. Lied); oe. lēoþ; on. ljóð (nno. ljod); got. *-liuþ in awiliuþ ‘dankbetuiging’; < pgm. *leuþa- ‘lied, lofzang’. Hierbij ook het werkwoord *leuþōn- ‘zingen, lofzingen’, waaruit: ohd. liudōn; oe. lēoðian; on. ljóða; got. liuþōn.
sing (v.)Old English singan "to chant, sing, celebrate, or tell in song," also used of birds (class III strong verb; past tense sang, past participle sungen), from Proto-Germanic *sengwan (cognates: Old Saxon singan, Old Frisian sionga, Middle Dutch singhen, Dutch zingen, Old High German singan, German singen, Gothic siggwan, Old Norse syngva, Swedish sjunga), from PIE root *sengwh- "to sing, make an incantation."
Void
Thought
Sound
Rhythm
Pitch
Volume
Proton
Neutron
Electron
Curve
Line
Angle
current
resistance
flow
of meadow-flowers and butterflies in summers that have been;
Of yellow leaves and gossamer in autumns that there were,
with morning mist and silver sun and wind upon my hair.
I sit beside the fire and think of how the world will be
when winter comes without a spring that I shall ever see.
For still there are so many things that I have never seen:
in every wood in every spring there is a different green.
I sit beside the fire and think of people long ago,
and people who will see a world that I shall never know.
But all the while I sit and think of times there were before,
I listen for returning feet and voices at the door.
And so it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
And now I feel you move
Every breath is full
So it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.
zondag, oktober 18, 2015
Al meer dan voldoende
gegrond.
Ik en Jij -
soms wij als jij en ik.
Jij en ik,
al meer dan voldoende
In jou heb ik al het meer
Eenzelf in Tweespraak
onbewust
de diepte in
vrijdag, oktober 16, 2015
Divide and Conquer
Zie ook: Van 1 2 en 3
Reprise
All mathematica can be brought down to 1 2 and 3. The smallest thoughtform is the triangle.
Dychotomy the partition of the whole into parts
potentia ae, f
potens, might, force, power : armorum tenendorum, L.: solis Acrior, V.: morbi, O.: occulti miranda fati, Iu.: Nate, mea magna potentia solus, i. e. source of my power , V.— Efficacy, virtue : herbarum, O.—Fig., political power, authority, sway, influence, eminence : Pompei formidulosa, S.: summae potentiae adulescens, Cs.: erant in magnā potentiā, in great authority : singularis, monarchical , N.: rerum, sovereignty , O.: contra periculosas hominum potentias.
δύναμις from δύναμαι
I.power, might, strength, Hom.: then, generally, strength, power, ability to do a thing, id=Hom.; παρὰ δύναμιν beyond one's strength, Thuc.; ὑπὲρ δ. Dem.; κατὰ δ. as far as lies in one, Lat. pro virili, Hdt.
2.power, might, authority, Aesch., etc.
3.a force for war, forces, Xen.
4.a quantity, Lat. vis, χρημάτων δ. Hdt., etc.
II.a power, faculty, capacity, αἱ τοῦ σώματος δυνάμεις Plat., etc.; also of plants, etc.,
III.the force or meaning of a word, Plat., etc.
2.the worth or value of money, Thuc.
All science is in actuality, a human endevour as to concieve the world and to gain understanding of the universe. So as all things in life which are thought up, so is science thought up.
Actuality is often used to translate both energeia (ενέργεια) and entelecheia (ἐντελέχεια) (sometimes rendered in English as "entelechy"). "Actuality" comes from Latin actualitas and is a traditional translation, but its normal meaning in Latin is "anything which is currently happening".
It is a representation of what we think of reality, it is not reality and it never will be reality. It is a concept of gaining knowledge. Science is subject to minds workings and not through mind of man can we change the ALL, which is unknowable. Mathematics and Science offers a framework and even in the symbol for science we find at it's center the hexagram. It is a manner to gain certainty through facts and calculable figures.
If science is taken as is, as Absolute, it becomes scientism. In the latin word potentia the influence of political power of the Empire appears. In actuality it is a discipline, an authorized order, which I already covered in the Evocation of the Maestro Virtuoso, to validate the authority of a doctor.
| ABOVE AS BELOW ARE IN UNION |
dinsdag, oktober 13, 2015
Van 1 2 en 3
Vnnl. Wiskunde ‘mathematica’ in een gheslacht der Overnatuurkunde, der Natuurkunde, der Wiskunde (in de marge “Metaphysica. Physica. Mathesis.”) [1657; Clauberg].
Geleerde samenstelling van → wis ‘zeker’ en → -kunde ‘wetenschap’
wis bn. ‘zeker, stellig’
kunde zn. ‘bekwaamheid’, kunnen ww. ‘in staat zijn’
Wiskunde is de taal van de zekerheid, met wiskunde zijn we in staat aan te tonen wat zeker is.
The basics of math
Math is the capability to be sure and the language to be sure
If you break down math into its basic building blocks it is just 1-2-3
0 is a provider of empty position in the algebra
the numbers themselves and where or how they appeared,
never explained and even rarely understood by mathematicians,
So
1 appears out of nothing
1 wants to know 1 and forms another 1 now there are 2
2 creates 3 through the unison of 1 with 2
3 is in existence
That's it!
From this everything comes forth in the mathematical language
1 2 and 3 create the smallest thoughtform the triangle from there everything else emerges

4 the cornerstones of existence (3 and 1)

5 the apparition of the principle of Knowing Existence, Defining of what it is (3 and 2)

6 The unison of division of the opposites (3 and 3)
which leads to 7 the divider and ruler and the law (6 and 1)
7 (6 and 2) leads to 8 which is unison with eternal external 8 and the interiour eternal internal which are seperated, like the two sides of the same coin
9 is the disolver because every number disolves in it
by addition of the digits of a number every number can be brought back to
1 2 3 4 5 6 7 8 9
which are all an appearance of 1 which came out of nothing,
it is thought up.
zondag, oktober 11, 2015
Free from the Locus of Causality
locus (n.) (plural loci), 1715, "locality," from Latin locus "a place, spot, position," from Old Latin stlocus, literally "where something is placed," from PIE root *st(h)el- "to cause to stand, to place." Used by Latin writers for Greek topos. Mathematical sense by 1750.
causa (by Cicero, and also a little after him, caussa , Quint. 1, 7, 20; so Fast. Praenest. pp. 321, 322; Inscr. Orell. 3681; 4077; 4698 al.; in Mon. Ancyr. 3, 1 dub.), ae, f. perh. root cav- of caveo, prop. that which is defended or protected; cf. cura,

Swarmed; swarming.
was notorious in Ancient Rome for her skill in concocting poisons.
Mathematical sense is from early 15c. Divide and rule (c. 1600) translates Latin divide et impera, a maxim of Machiavelli. Related: Divided; dividing.
discord (n.) early 13c., descorde, "unfriendly feeling, ill will;" also "dissention, strife," from Old French descorde (12c.) "disagreement," from Latin discordia, from discors (genitive discordis) "disagreeing, disagreement"
+ cor (genitive cordis) "heart"
woensdag, september 30, 2015
KY-BA-LI-ON
published by The Yogi Publication Society,
TO HERMES TRISMEGISTUS
KNOWN BY THE ANCIENT EGYPTIANS AS
"THE GREAT GREAT" AND "MASTER OF MASTERS"
THIS LITTLE VOLUME OF HERMETIC TEACHING IS REVERENTLY DEDICATED
maandag, september 28, 2015
Free from Thought
Comment on UTB Lecturesbeyondbeyond - U.G Krishnamurti - Snap out of it! - 2015 09 13
Sacrifice the Ego to enter a realm beyond thoughts, without words, without form, without body; only depth. Thoughts conjures the superficial. The I-thought provides superficiality and thinking to elude from Consiousness. The dissolving of the I-thought leads to emptiness, the great void, to the origin before thought and to the source, the creative Principal, THE ALL. True consiousness is not divided, while thought divides in duality, in forms and functions, in Morals and Dogmas.
After the sacrifice of the ego, only Presence and Awareness remain and the divine comedy unfolds, exactly as it should be, only the viewpoint changes. Not under the influence, up and down on the scales of polarity. In the center one is able to measure and to rule.
Yet, one could be liberated of these thoughtforms and reign over the entirety. Once the I-thought is dissolved the hypnotic trance - the enchantment of Thoth - unravels and the path to Mastery unfolds.
"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it." (Ma'at 7:13-14)
![]() |
| THOTH Tehuti "the Measurer" |





















