In a middle state between too much and too little, accepting inferiority as standard. A desensitizing flood of information stimilants bombarding the senses. Always halfway; never full, never empty, carry on in mediocre tasks for mediocre pay.
Half way up the mountian, in a limbo, the valley to far down, the summit out of reach. We are in fact nowhere, not at home, not at the destination, the perpetual inbetween. We are forced into mediocracy through equality. The great equalization, the smoothing out of differences, the fogging of critical thought, forced acceptance of inferiority. The state of equality has become the inbetween pseudo-tolerant zone, where everyone has the same, over and over again.
a Being bored to death, there is no Half-Way of Life. You may think you are alive but in fact you are deprived in a state of Non-Living, thus Dead. Infected by the influenza spread by the Media (plural of medium), waiting at the terminal for the next buzz to Beëlzabub.
medium (n.)
1580s, "a middle ground, quality, or degree," from Latin medium "the middle, midst, center; interval," noun use of neuter of adjective medius (see medial (adj.)). Meaning "intermediate agency, channel of communication" is from c. 1600. That of "person who conveys spiritual messages" first recorded 1853, from notion of "substance through which something is conveyed." Artistic sense (oil, watercolors, etc.) is from 1854. Happy medium is the "golden mean," Horace's aurea mediocritas.
mediocrity (n.)
early 15c., "moderation; intermediate state or amount," from Middle French médiocrité and directly from Latin mediocritatem (nominative mediocritas) "a middle state, middling condition, medium," from mediocris (see mediocre). Neutral at first; disparaging sense began to predominate from late 16c. The meaning "person of mediocre abilities or attainments" is from 1690s. Before the tinge of disparagement crept in, another name for the Golden Mean was golden mediocrity.
mediocre (adj.)
1580s, from Middle French médiocre (16c.), from Latin mediocris "of middling height or state, moderate, ordinary," figuratively "mediocre, mean, inferior," originally "halfway up a mountain," from medius "middle" (see medial (adj.)) + ocris "jagged mountain" (cognate with Greek okris "peak, point," Welsh ochr "corner, border," Latin acer "sharp;" see acrid). As a noun, "medicore thing or person," by 1834.
acrid (adj.)
1712, formed irregularly from Latin acer (fem. acris) "sharp, pungent, bitter, eager, fierce," from PIE *akri- "sharp," from root *ak- "be sharp, rise (out) to a point, pierce" (cognates: Oscan akrid (ablative singular) "sharply;" Greek akis "sharp point," akros "at the farthest point, highest, outermost," akantha "thorn," akme "summit, edge;" also oxys "sharp, bitter;" Sanskrit acri- "corner, edge," acani- "point of an arrow," asrih "edge;" Lithuanian ašmuo "sharpness," akstis "sharp stick;" Old Lithuanian aštras, Lithuanian aštrus "sharp;" Old Church Slavonic ostru, Russian óstryj "sharp;" Old Irish er "high;" Welsh ochr "edge, corner, border;" Old Norse eggja "goad;" Old English ecg "sword"). The -id suffix probably is in imitation of acid. Acrious (1670s) is a correct formation, but seldom seen.
medial (adj.)
1560s, "pertaining to a mathematical mean," from Late Latin medialis "of the middle," from Latin medius "in the middle," from PIE *medhyo- "middle" (cognates: Sanskrit madhyah, Avestan madiya- "middle," Greek mesos, Gothic midjis, Old English midd "middle," Old Church Slavonic medzu "between," Armenian mej "middle"); perhaps related to PIE root *me- "between." Meaning "occupying a middle position" is attested from 1721.
maat 1 zn. ‘afmeting’
Mnl. mate ‘maat, meeteenheid, afmeting’ [1240; Bern.], ‘soberheid, gematigdheid’ in want mate es tallen spele ghoet ‘want gematigdheid is in alle gevallen goed’ [1290; VMNW]; vnnl. mate des sangs ‘maat in de muziek, muzikale meeteenheid’ [1573; Thes.].
Mnd. mate; ohd. māza (nhd. Maß, gewest. ‘liter bier’); ofri. mēte (nfri. mjitte); alle ‘maat, meetwerktuig’, < pgm. *mētō- ‘maat’, afleiding met ablaut bij de wortel van → meten.
De betekenis maat ‘vaste tijdsindeling van muziek’ is wrsch. ontleend aan die van Frans mesure ‘id.’ [1375; Rey], algemener ‘maat’.
Met betrekking tot abstracte zaken en begrippen gebruikt men nog de oude vorm mate ‘graad, hoeveelheid’ zonder wegval van de -e: een grote mate van zelfstandigheid ‘veel zelfstandigheid’, in hoge mate zelfstandig ‘zeer zelfstandig’. De betekenis ‘gematigdheid’ is nog terug te vinden in de vaste verbinding met mate ‘gematigd’ en in de afleiding → matig.
http://www.ancientegyptonline.co.uk/maat.html |
Geen opmerkingen:
Een reactie posten